CreatorsOk
Leocid2
Leocid2

patreon


Bad News

Hola a  todos, Argrond persona que se está encargando de la traducción al ingles, me acaba de escribir para darme una mala noticia. A pesar que el está trabajando entre 12 a 14 horas diarias con el juego solo lleva 1/3, y que no sabe que tiempo le va a tomar en terminar de traducir todo. 

Por otro lado llevo, varios días intentando localizar a los usuarios que se ofrecieron en traducir el juego, pero todo ellos han desaparecido. 

Señores debo tomar una importante decisión, se cancela el lanzamiento del juego y se esperamos a que  Argrond termine de traducir y con suerte aparezca otra persona que desee ayudar en la traducción. O lanzar el juego sin traducir.

Sea cual sea su decisión,  no podre programar la siguiente versión, porque los archivos que estaría trabajando  Argrond  no serian iguales la tradición original y pueden dar algunos errores. 

 Hello everyone, Argrond person who is in charge of the English translation, just wrote me to give me some bad news. Even though he's working between 12 and 14 hours a day with the game only takes 1/3, and he doesn't know how long it's going to take him to finish translating everything. 

 On the other hand, I have been trying to locate the users who offered to translate the game for several days, but all of them have disappeared. 

 Gentlemen I must make an important decision, the launch of the game is canceled and we wait for Argrond to finish translating and hopefully someone else would like to assist in the translation. Or launch the game untranslated. 

 Whatever your decision, I won't be able to schedule the next version, because the files Argrond would be working wouldn't be the same in the original tradition and may give some mistakes. 

Comments

I hope to translate the Android version soon, I can't wait And I can't find a higher version of Android than 0.1.5 And in this version, I can't find a way to improve the doctor's good opinion There may be many mistakes in my grammar, because this is machine translation

南扬

hello where will the English update be out :)

Lewis Mackenzie

I finally finished my part yesterday night. God, that was tiring... =__= Now I'm eager to see what it will look like in an actual game, hope it won't be too lame. >< I hope Leocid can find someone who can do it faster and better than me, I myself am not that good in both languages. %)

Argrond

Alguna novedad sobre el avance del proyecto?

Pedro Marquéz

Awesome! i just sent off your email to him, hopefully he is able to help you guys on the translation train there :)

Davence

leokayser@gmail.com

Leocid2 -Jose Delgado

@leocid2, i found you another translator to help with the load, they just need en email to contact you if u can msg it to me so i can get it to them.

Davence

Leocid2 primero debes lanzar el juego en el idioma original y luego lanzar la versión traducida, para que no retrase nada,Porque hay personas muy ansiosas, que quieren luego jugar la nueva versión, principalmente para Android.

Romulo Maia

Si es mejor priorizar el idioma original y que despues lance ya traducido

David Ramirez

6-7 mes desde la ultima versión estable siempre con la excusa ( 1 sistema de batalla y luego con la traducion)

GarraVk

Ytakus no eras la persona q se ofrecio ayudar ? Ponte en contacto con Argond

Leocid2 -Jose Delgado

+ 1!!!!

ytakus

Su ideia me gusta mucho

Romulo Maia

i can wait, just give me more sneak peek.

lee

Yo creo que lo ideal sería priorizar la versión en su idioma original y esperar el tiempo que necesite la traducción al ingles, perdón por el egoísmo del comentario pero creo que es lo ideal y lo justo.

Niko

I am also asking around for some good translators to to help u guys out with that workload

Davence

un comentario, se que sonara egoista lo que dire, pero hay varios creadores que hacen varsiones en varios idiomas, pero el punto al que voy es que siempre priorizan la version del idioma que ellos manejan y despues de 1 o 2 semanas sacan las traducciones de esa version, no es por desmerecer el avance de argrond que lo admiro por hacerlo, pero se podria plantear que ya teniendo esta version sacada (osea como version oficial y siguiendo en adelante) que las versiones que salgan posterior a esta, se puedan lanzar en español primeramente y despues a ingles, ya que otros creadores de habla inglesa, priorizan su lengua y para los demas o debemos esperar la traduccion o ocupar los conocimientos del idioma.

Pedro MG

Hi, Argond. Take your time. It is ok. We will wait. Few more days nothing changed to us.

Sorry, guys. It seemed easy from outside when I started Eng translation, but the insides of reality appeared to be much more complex. I cannot see images which I do tl for, but I can tell from the text I tl that renewed Bastard Girls R graphic content will be very tasty. I can tell that you may be annoyed and impatient already, but I cannot do tl faster. Blame me for this. Just few more days for me, guys.

Argrond


More Models and Creators