CreatorsOk
satohstc

satohstc

fanbox


satohstc posts

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.19]

Hello, I'm Satoh.

Thank you very much for your continuous support.

The cherry blossom season has come to an end and I am gradually beginning to feel the warmth of early summer.

The world is still in chaos, but I hope that the world will return to normal as soon as possible.

As always, I continue to work on this project, wishing for such things.


――――――――――――――――――――――――――――――――――――...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.19]

こんにちは、サトーです。

継続的なご支援に、いつも心から感謝しております。

桜の季節も終わり、だんだんと初夏の暖かさが感じられるようになってきました。

世の中はまだ混迷の中にありますが、1日でも早く元通りの世界に戻って欲しいですね。

相変わらず、そんな事を願いながら制作を続けております。


―――――――――――...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.18]

大家好呀!這裡是砂糖~

謝謝您的支持。

春天到了,在日本是櫻花的季節。

去年和今年的春天來臨之時,世界都還在病毒災難中,明年能和之前一樣迎來正常的一年就好了。

然后為了讓大家享受完成的游戲的樂趣,我會繼續努力制作下去。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――


...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.18]

Hello, I'm Satoh.

Thank you for your continuous support.

Spring has come and it is cherry blossom season in Japan.

Last year and this year were both springtime in the midst of a virus disaster, but I hope that next year will be a normal year for us.

And I would like to continue working on the game so that you can enjoy the completed game.


――――――――――――――――――――――――――――――――――――――...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.18]

こんにちは、サトーです。

ご支援いただき、いつもありがとうございます。

春になり、日本では桜の季節ですね。

去年も今年もウィルス禍の中での春となってしまいましたが、来年は普段どおりの1年を迎えられると良いなと思います。

そして完成したゲームを皆様に楽しんでいただけるよう、制作を続けていきたいと思います。


―――...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.17]

大家好呀!這裡是砂糖~

非常感謝你的支持。

春季將近,每天變得越來越暖和。

換季期間,我會好好保重身體,保持健康,繼續創作。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――


最近,我在專注於開發第三層怪物的技能樹,同時也在繪制過場劇情。

設計怪物的技能樹很有意思但是也...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.17]

Hello, I'm Satoh.

Thank you very much for your support.

Spring is approaching, and little by little, the days are getting warmer.

As the seasons change, I am taking more care of my health so that I don't get sick and continue to create.


――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――


Recently, I've been working intensively on the skill sets for the third stratum monster...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.17]

こんにちは、サトーです。

いつもご支援頂き、ありがとうございます。

春が近づいて、少しずつですが暖い日も増えてきましたね。

季節の変わり目、体調を崩さぬよう健康にはより気をつけながら制作を続けています。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――


最近はイベントシ...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.16]

大家好呀!這裡是砂糖~

今年也已經過了一個月,到了2月。

在隆冬時節,新型病毒依舊在寒冷存活著,但我的制作工作仍在堅持。

我盼望著溫暖的春天快些到來。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――


3層用的怪物設計結束了,現在正在進行活動場景用的插圖。

因為在SXM2中,1...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.16]

Hello, I'm Satoh.

It's already been a month this year, and it's now February.

It's the middle of winter, the new virus is still around, and it's still cold, but I'm still working patiently every day.

I can't wait for a warm spring.


――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――


I've finished designing the monsters for the third layer and am now working on illustrations...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.16]

こんにちは、サトーです。

今年も早くも1ヶ月が経ち、2月となってしまいましたね。

冬真っ只中、新型ウイルスも相変わらずで寒さも続いておりますが、制作作業は毎日根気強く続けています。

暖かな春が待ち遠しいですね。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――


3層用のモン...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.15]

大家好呀!這裡是砂糖~

這裡先祝大家新年快樂啦

和去年一樣,全世界的情況還是都不太妙呢

但是今年我決定一邊沉著冷靜往好處想的同時一邊搞創作啦~


――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――


我現在正在畫第三層的怪物,大概已經畫了三分之二左右啦

而且還有好多好多想畫的...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.15]

Hello, I'm Satoh.

I would like to wish you a Happy New Year.

As in the last year, the world is still in a very serious situation.

I hope things will calm down this year as I continue to work on SxM2.


――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――


I'm currently working on the monsters of the third stratum, and I'm about 2/3 of the way through.

There are still many...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.15]

こんにちは、サトーです。

あけましておめでとうございます。

去年に引き続き、まだ世界中で大変な状態が続いておりますが、

今年は落ち着くよう願いつつ制作に励んでおります。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――


現在は3層のモンスターを描いており、2/3ぐらい描き終え...

View Post

[CN]新年問候2021[公開]

新年快樂!

首先是2021年的新年插畫。


因為是像新年一樣吉利的怪物,所以畫了能實現願望的燈的精靈。


最近一直在進行SHOWTIMExMONSTERS2的制作,插圖等也沒有上傳

請允許我簡單地向大家報告一下新年的近況。


現在,SHOWTIMExMONSTERS2已經完成...

View Post

[EN]New Year's Greetings 2021[Public]

Happy New Year!

First of all, please have a look at my New Year's illustration for 2021.



I've drawn Lamp Genie, which is a good luck monster for the new year, to make your wish come true.


I've been working on SHOWTIMExMONSTERS2 recently and haven't been able to upload many illustrations,

so I thought I'd give a brief Ne...

View Post

[JP]新年のご挨拶2021[全体公開]

あけましておめでとうございます!

まずは2021年の新年イラストを御覧ください。




新年らしく縁起の良いモンスターということで、願いを叶えてくれるランプの精を描いてみました。


近頃はSHOWTIMExMONSTERS2の制作にかかりきりで、あまり...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.14]

下午好,我是砂糖。

冬天終於到了,聖誕節馬上就要到了。

今年是一個真正混亂的一年,新病毒在世界各地肆虐。

在這種情況下,我越來越覺得需要感激每天的平靜生活。

現在,這是今年最后一封開發信。

我要感謝過去一年來支持我的所有人。

在您的支持和鼓勵下,SxM2正緩慢而穩步地走向完成。


―――――――――――――――...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.14]

Hello, I'm Satoh.

Winter is finally here, and Christmas will soon be upon us.

This year has been a truly chaotic one, with the new virus running rampant around the world.

Seeing this kind of situation reminds me of how grateful I am for the peace of everyday life.

And now, this is the last development letter of this year.

I would like to thank all of you who have supported me over this past year.

With your support and encouragement, SxM2 is slowly but stead...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.14]

こんにちは、サトーです。

いよいよ冬本番、もうすぐクリスマスですね。

今年は新型ウイルスが世界中で猛威をふるったりと、本当に混沌とした1年でした。

こんな状況を目の当たりにすると、平和な日常のありがたみを改めて実感してしまいますね。

そして、今年の開発レターもこれが最後となりました。

この1年、応援してくださった皆様に...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.13]

下午好,我是砂糖。

晚上變冷了,季節接近冬天了。

我也為了不生病,一直保持著在溫暖的環境生活。

2020年已經鄰近末尾了,有種一眨眼就到了下一年的感覺。

但是因為很多工作確實接近完成了,所以想就這樣繼續努力。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――


完成了二層怪物...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.13]

Hello, I'm Satoh.

It's getting cold at night and winter is coming.

I'm trying to stay warm to keep myself from getting sick.

2020 is almost over, and this year has been a year full of SHOWTIMExMONSTERS 2 for me.

Next year will probably be like that again, but I'm steadily getting closer to completion, so I'm going to keep working on it.


―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.13]

こんにちは、サトーです。

夜は冷え込むようになり、季節は冬に近づいてきましたね。

僕も体調を崩さぬよう暖かくして過ごすようにしています。

2020年ももう残りわずかとなりましたが、今年はショタモン2にかかりきりの1年でした。

おそらく来年もそんな感じになると思いますが、着実に完成に近づいているので、このまま頑張りたいと思います...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.12]

下午好,我是砂糖。

感謝您一直以來的支持。衷心感謝您的熱情支持。

一轉眼時間就過去了,距離出(后日談系列)vol.1已經一年了。

今年發生了各種各樣的事情,感覺比平時更快的就過去了。

盡管如此,我仍然堅持每天的制作,切實感受到了其成果的積累。

雖然我有點擔心每月都會投稿信,但是制作活動能否順利進行

這一年來,在大家的支持下...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.12]

Hello, I'm Satoh.

Thank you for all your support. I am truly grateful for your warm support.

Time has flown by and it's been a year since I published Dev Letter vol.1.

Many things have happened this year, so I felt it went by faster than usual.

Nevertheless, I've been patiently continuing to work on the game every day, and I feel that the results are steadily building up.

I wasn't sure if I would be able to make it through the monthly letter submissions or not, View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.12]

こんにちは、サトーです。

いつもご支援ありがとうございます。温かい応援に心から感謝しております。

あっという間に時は流れ、vol.1を出してから1年となります。

今年は色々な事があり、いつもより早く過ぎ去ってしまった感がありました。

それでも根気強く毎日製作を続けていて、着実にその成果が積み上がっていると感じております。

レ...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.11]

下午好,我是砂糖。

非常感謝您的支持。大家的支持一直是制作的支柱。

炎熱的夏天也一點一點地慢慢褪去,變成秋天。

今年的夏天和平時不不同,還沒有留下印象,就已經過去了。

當然,制作活動還在繼續,希望能盡早恢復原狀平穩。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――


...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.11]

Hello, I'm Satoh.

Thank you so much for your support. Your support is always a great help to me in my work.

The heat of summer is slowly easing and changing into autumn.

As this summer was different from the usual, I feel that it went by at a dizzying pace.

Of course, I'm still working on the game, but I'm hoping that things will return to normal as soon as possible.


――――――――――――――――――――――――――――...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.11]

こんにちは、サトーです。

ご支援頂き、本当にありがとうございます。皆様の応援をいつも制作の支えにさせて頂いております。

夏の暑さも少しずつですが和らいで秋に変わっていきますね。

今年の夏は普段とは違ったものとなり、目まぐるしく過ぎ去っててしまった印象です。

もちろん制作活動は続けておりますが、一刻も早く元の平穏に戻って...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.10]

下午好,我是砂糖。

感謝您一直以來的支持。衷心感謝。

梅雨季也結束了,是暑期正中央的感覺。

一邊注意防范酷暑,一邊每天進行制作工作。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――


兩層的怪物設計也差不多結束了一半,有種迂回的感覺。

從1中沒有的新主題來考慮怪物是很開...

View Post