大家好呀!這裡是砂糖~
今年的夏天比以往任何時候都要炎熱,日本許多地方氣溫都超過了 40°C。
蟬鳴聲此起彼伏,提醒著我仲夏已然來臨。
我一邊每天忙著游戲制作相關的工作,一邊注意身體,以免出現夏日倦怠。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
在這個月裡,我依舊請測試...
2023-08-20 09:05:43 +0000 UTC
View Post
Hello, I'm Satoh.
This summer has been hotter than ever, with temperatures exceeding 40°C in many places in Japan.
The cicadas are singing loudly, reminding me that summer is in full swing.
I am working on my daily production work while taking care of my health so that I do not suffer from summer fatigue.
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
I am continuing ...
2023-08-20 09:04:51 +0000 UTC
View Post
こんにちは、サトーです。
今年の夏はいつにも増して暑く、日本では40度を超える場所も多いようです。
蝉の声もけたたましく鳴り響いて夏本番を感じさせますね。
夏バテしないよう、体調に気をつけながら毎日の制作作業に取り組んでいます。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
2023-08-20 09:04:27 +0000 UTC
View Post
大家好呀!這裡是砂糖~
日本的梅雨時節結束了,最近一下子熱起來了呢。
我制作SxM2以來的第四個夏天也正式開始。
再度回首,真可謂一段漫漫長路,而這條長路也終於終點在望。
我將振作精神、不輸炎熱,繼續我的制作。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
最近,請少數...
2023-07-20 09:10:07 +0000 UTC
View Post
Hello, I'm Satoh.
The rainy season is over here and the heat has been on all cylinders lately.
Summer, the fourth summer since I started making this game, is beginning in earnest.
Thinking about it again, it has been a really long road, but the end of that road is finally in sight.
I will continue to work hard to keep up with the heat and continue my production.
――――――――――――――――――――――――――――――...
2023-07-20 09:09:30 +0000 UTC
View Post
こんにちは、サトーです。
梅雨が終わり、最近は一気に暑さを増していますね。
このゲームを作り始めてから4度目の夏が本格的に始まります。
改めて考えると本当に長い道のりでしたが、その道の終わりもうっすらと見えてきました。
暑さに負けないように気を引き締めて制作を続けたいと思います。
―――――――――――――――...
2023-07-20 09:08:55 +0000 UTC
View Post
大家好呀!這裡是砂糖~
現在日本正值雨季,非常潮濕。
今后氣溫也會繼續升高,真正的夏天就要到來了。
雖然沒法在今年上半年推出游戲,但為了能盡快完成作品,我會不輸炎熱繼續努力的。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
最近我一邊畫著迷你游戲用的圖像,一邊面向試玩...
2023-06-20 09:09:00 +0000 UTC
View Post
Hello, I'm Satoh.
It is the rainy season in Japan, and it is very humid.
The temperature is increasing and full-blown summer is coming.
I could not launch the game in the first half of this year, but I will do my best to beat the heat so that I can complete the product as soon as possible.
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
Recently, I have been drawing pic...
2023-06-20 09:08:25 +0000 UTC
View Post
こんにちは、サトーです。
日本では梅雨の時期で、とてもジメジメとしています。
これから気温も増して行き、本格的な夏がやってきますね。
今年前半の発売は出来ませんでしたが、できるだけ早く完成させられるように暑さに負けずに頑張ります。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
2023-06-20 09:07:49 +0000 UTC
View Post
大家好呀!這裡是砂糖~
日子越來越暖和了,一天天地能逐漸感受到夏天的氣息。
時間過得真快,今年已經過去了1/3,真的很令人吃驚。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
關於游戲的完成和發布日期,
在新年公告中,我雖然說過“不出意外今年上半年應該就可以發售了”,
...
2023-05-20 09:00:58 +0000 UTC
View Post
Hello, I'm Satoh.
The days are getting warmer and warmer, and every day I can feel a little bit of summer.
Time really flies, and I am surprised that 1/3 of this year has passed.
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
Regarding the completion and release date,
In the New Year's announcement, I had said that if nothing happened, I could release the game by the f...
2023-05-20 09:00:27 +0000 UTC
View Post
こんにちは、サトーです。
暖かい日が増えてきて、夏の気配を少しずつ感じる毎日です。
時間の流れは本当に早く、今年の1/3が過ぎた事に驚いてしまいますね。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
完成時期、発売時期について、
お正月のお知らせでは「何事も無ければ今年...
2023-05-20 09:00:04 +0000 UTC
View Post
大家好呀!這裡是砂糖~
現在,春天在日本盛開。比往年開得稍早的櫻花已經凋謝,樹木變成了淡綠色。
這已經是我開始開發SxM2以來的第四個春天了。
過去幾年的新病毒也稍微平靜了下來,世界開始一點一點地恢復正常。
我希望世界能夠恢復平穩,我將繼續努力工作,直到游戲完成。
―――――――――――――――――――――――――...
2023-04-20 09:02:27 +0000 UTC
View Post
Hello, I'm Satoh.
Spring is in full bloom in Japan. The cherry blossoms, which bloomed a little earlier than usual, have already fallen and the trees are turning pale green.
This is already the fourth spring since I started the development of 2.
The new virus that has been going around for the past few years has calmed down a bit, and the world is starting to return to normalcy little by little.
I hope that peace will return to the world and I will continue to work har...
2023-04-20 09:01:47 +0000 UTC
View Post
こんにちは、サトーです。
日本は今、春満開です。普段より少し早く咲いた桜はもう散って、木々は淡い緑に色づいています。
2の開発を始めてからもう4度目の春ですね。
この数年ずっと続いていた新型ウイルスも今は少し落ち着いて、世の中も少しずつ日常に戻り始めています。
このまま平穏が戻る事を願いつつ、完成まで頑張っていきたいと思...
2023-04-20 09:00:47 +0000 UTC
View Post
大家好呀!這裡是砂糖~
轉眼間,今年也過去了接近1/3,冬天離去、春天到來了。
最近體感上氣溫也在逐漸升高。
我正在最后的沖刺階段盡最大努力完成游戲,以便在炎熱的夏天到來時發布。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
我完成了整個游戲的文字部分,並完成了游戲的各個...
2023-03-20 09:08:30 +0000 UTC
View Post
Hello, I'm Satoh.
Nearly 1/3 of this year has passed in the blink of an eye, and now winter is gone again and spring is coming.
Recently, I can feel the temperature gradually rising on my skin.
I will do my best in the last spurt to complete the game so that it can be released before the hot summer.
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
I completed the entire ...
2023-03-20 09:07:21 +0000 UTC
View Post
こんにちは、サトーです。
今年もあっという間に1/3近くが過ぎて、また冬が去って春が訪れますね。
最近は少しずつ気温が上がっているのを肌で感じます。
暑い夏までに発売出来るよう、ゲーム完成へのラストスパートを頑張っていこうと思います。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
2023-03-20 09:06:57 +0000 UTC
View Post
大家好呀!這裡是砂糖~
在日本,被稱為10年一遇的寒流來訪,今年迎來了冬天最寒冷的時期。
現在雖然有點回暖,但還是感覺到冬天的嚴峻。
才注意到已經是第40次開發者來信了,看到那個數字,真的感覺到了很長一段時間的開發。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
最近游戲的...
2023-02-20 09:10:46 +0000 UTC
View Post
Hello, I'm Satoh.
In Japan, a cold wave that is said to occur only once every 10 years hit the country, and it was truly the coldest part of the winter season.
It is getting a little warmer now, but I still feel the harshness of winter.
I noticed that the Letter is now in its 40th issue, and when I look at that number, I realize that it has been developing for a really long time.
――――――――――――――――――――――――――...
2023-02-20 09:10:29 +0000 UTC
View Post
こんにちは、サトーです。
日本では10年に1度と言われる寒波が訪れ、まさに冬本番の寒さを迎えていました。
今は少し暖かくなりつつありますが、まだまだ冬の厳しさを感じます。
気がつけばレターも40回目を迎え、その数字を見ると本当に長い期間開発しているんだな、と実感してしまいます。
――――――――――――――――――――...
2023-02-20 09:09:30 +0000 UTC
View Post
大家好呀!這裡是砂糖~
2022年轉眼就過去了,2023年開始了。
新年的信中我也寫到,今年是終於可以完成2,讓大家享受到游戲的一年。
開發也到了最后階段,從這裡開始是左右游戲趣味性和完成度的最重要的部分
為了完美收工,我會比以前更加努力。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
2023-01-20 09:06:49 +0000 UTC
View Post
Hello, I'm Satoh.
The year 2022 has flown by and the year 2023 has begun.
As I wrote in my New Year's Letter, I hope that this will be the year that I complete 2 and you will be able to enjoy it.
I'm now in the final stages of development, and I will work harder than ever to complete the game,
as I believe that this is the most important phase that will determine the fun and completeness of the game.
―――――――――――――――――...
2023-01-20 09:05:42 +0000 UTC
View Post
こんにちは、サトーです。
2022年もあっという間に過ぎ去り、2023年が始まりましたね。
新年のレターでも書かせて頂きましたが、今年こそ2を完成させて皆様に楽しんでもらえる年になるかと思います。
開発も終盤に差し掛かりましたが、ここからがゲームの面白さと完成度を左右する最も重要な局面と考え、
完成に向けてこれまで以上にしっかりと...
2023-01-20 09:03:53 +0000 UTC
View Post
2017年にSHOWTIMExMONSTERSを発売してから、本日で6周年となりました。
大変お待たせしてしまいましたが、今年は続編を発売出来る年になるかと思います。
これからもよろしくお願いいたします。
Today marks the 6th anniversary since the launch of SxM in 2017.
I apologize for the very long wait, but I hope that this year will be the year I can release a sequel.
Thank you for your continued support.
今天是SxM在2017年推出以...
2023-01-18 09:15:39 +0000 UTC
View Post
新年快樂。
首先請看新年插圖。
今年在日本也是兔年,所以讓我畫了殺手兔兔。
2022年也一直致力於SHOWTIMExMONSTERS2的制作,幾乎沒有公開的活動
因為隻在fanbox的開發信中傳達了開發狀況,所以今年也想在這裡進行簡單的近況報告。
現在,S...
2023-01-01 01:26:19 +0000 UTC
View Post
Happy New Year!
First of all, please take a look at the New Year illustration.
This year is the Year of the Rabbit in Japan, so I drew the Killer Bunny.
In 2022, I have been so busy working on SHOWTIMExMONSTERS2 that I have not been able to do much outwardly.
I would like to give a brief update here again this year.
<...
2023-01-01 01:25:39 +0000 UTC
View Post
あけましておめでとうございます。
まずは新年イラストを御覧ください。
今年は日本では兎年という事で、キルキルバニーを描かせて頂きました。
2022年もSHOWTIMExMONSTERS2の制作にかかりきりで、表立った活動がほとんど出来ておらず、
fanboxの開発...
2023-01-01 01:25:26 +0000 UTC
View Post
大家好呀!這裡是砂糖~
你好,我是薩特。
在日本一到12月就突然變冷了。
真正的冬天的寒冷讓人感覺到一年的結束即將到來,讓人感受到時間流逝的速度和寂寞。
從制作開始迎接第3次的年末,一直腳踏實地的制作,並且能繼續被支持非常高興。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
...
2022-12-20 09:06:32 +0000 UTC
View Post
Hello, I'm Satoh.
In Japan, it suddenly became cold as soon as December arrived.
The full-blown winter cold makes me feel that the end of the year is approaching, and I realize how fast time flies and how lonely it is.
As I approach the end of the year for the third time since the start of production, I am very happy that I have been able to continue to produce steadily up to this point and that you have continued to support me.
―――――――――...
2022-12-20 09:04:51 +0000 UTC
View Post